04/10/2023
FREQUENCY OF LANGUAGES Issue No 65
Prof. Dr. JOSEPH SPENCE Sr-USA
MEHMET RREMA-Albania
ZLATAN DEMIROVIC-USA
Translations:
English-Albanian
HOLY TRINITY
A Guardian Angel, Black Devil, and I.
Living together and very inseparable!
Just as the sun, moon, and Earth,
with the stones, water, and air.
While breathing the stardust,
the sun is caressing him,
and the storms are bathing him.
Traveling the paths,
carved by dreams,
in search for his unknown “I”
how can he compile or compare it?
On the split ends of tiled trails,
bounded by flowers
choked in the midst of thorns and weeds,
he followed a light shining from his heart,
absorbing flashes of lightning
descending from above,
grasping the brazen images carried by them.
So, bless the angels for every sign they send
on the only path to the stars!
Do it real quietly with a pleasant voice,
and patiently – not to wake the devil!
Thusly, for that reason,
painfully stumbling on bloody knees,
he’s to embrace and greet the stone in his shoe,
and the sand and pollen in his hair and eyes
with the arriving evening wind.
Well, even with that eyelash pinching in his eye,
he will be blessed,
with eternal gratitude from the angels
for his abundant eyelids radiating beauty.
©® Translated into English by
Joseph Spence Sr.
TRINITETI I SHENJTË
Një engjëll mbrojtës, djalli i zi dhe unë.
Jetojnë së bashku dhe shumë të pandashëm!
Ashtu si dielli, hëna dhe toka,
me gurë, ujë dhe ajër.
Duke marrë frymë pluhurin e yjeve,
dielli po e përkëdhel,
dhe stuhitë po e lajnë atë.
Duke udhëtuar nëpër shtigje,
gdhendur nga ëndrrat,
në kërkim të "Unë" të tij të panjohur
si mund ta përpilojë apo krahasojë?
Në skajet e ndara të shtigjeve me pllaka,
i kufizuar me lule
i mbytur në mes të ferrave dhe barërave të këqija,
ai ndoqi një dritë që shkëlqente nga zemra e tij,
thithjen e vetëtimave
duke zbritur nga lart,
duke kapur imazhet e pacipë të bartura prej tyre.
Pra, bekoni engjëjt për çdo shenjë që dërgojnë
në të vetmen rrugë drejt yjeve!
Bëje atë në heshtje me një zë të këndshëm,
dhe me durim - për të mos zgjuar djallin!
Kështu, për këtë arsye,
duke u penguar me dhimbje në gjunjë të përgjakur,
ai duhet të përqafojë dhe të përshëndesë gurin në këpucën e tij,
dhe rëra dhe polen në flokët dhe sytë e tij
me erën e mbrëmjes që vjen.
Epo, edhe me atë qerpik që i shtrëngon në sy,
ai do të jetë i bekuar,
me mirënjohje të përjetshme nga engjëjt
për qepallat e tij të bollshme që rrezatojnë bukuri.
Përgëzime poet i nderuar! Temë dhe realizim i bukur! Suksese të mëtutjeshme ju uroj!
©® Translated into Albanian by
Mehmet Rrema
http://prodigy-life-program.myshopify.com/