08/08/2025
(English below)
[竿から見える地域性が面白い]
和竿(竹竿)というと、江戸和竿や紀州へら竿が代表的だ。
一方で日本各地には、(かつては)他にもローカルな竹竿がある。
有名なものは
盛岡竿、仙台竿、庄内竿、涸沼竿(茨城)、横浜竿、郡上竿(岐阜)、加賀竿、京竿などだろうか。
きっと規模を問わなければ、もっと種類があっただろう。
ローカル竿たちは、その地域の竹や水辺の地形、釣れる魚に最適化される形で発展を遂げたに違いない。
僕らはその土地に出かけて釣りをする際に、その土地にどんな竿があるのかを紐解こうとする。
おのずとその土地がどういう立地なのか、どういう文化背景なのか、どういう場所との交易があったのかなどが紐解けていく。
釣竿を通じてその土地の文化が知れるような気がする。
現在では体系的に竹竿を製作している地域は限られてしまったが、庄内をはじめ独特な竹竿文化が残っている地域もある。
そんな場所を回りながら現地の釣りを探すと、
その土地にあった水辺文化に出会う体験になる。
少し日本を知れたような気持ちになる。
だから僕らは日本全国の竹竿を探し歩いている。
—
[The Local Character Hidden in Bamboo Rods]
When people think of Wazao—traditional Japanese bamboo rods—
Edo Wazao or Kishu Herazao often come to mind.
But across Japan, there used to be many more local bamboo rods.
Some well-known examples are Morioka, Sendai, Shonai, Hinuma (Ibaraki),
Yokohama, Gujo (Gifu), Kaga, and Kyoto rods.
If we count smaller-scale makers, there were surely many more.
These local rods evolved to fit their region—
the local bamboo, the shape of rivers and coasts, the fish that live there.
When we travel to fish in a place, we also try to discover its local rods.
In doing so, we uncover the land’s location, cultural background,
and even its trade connections.
Through fishing rods, we get to know the culture of the place.
Today, only a few regions still make bamboo rods in a systematic way.
But some, like Shonai, keep unique traditions and fishing grounds alive.
Visiting these places and digging into their fishing culture
is a way to understand Japan—
and to meet the true waterside culture of each region.
That’s why we travel the country, searching for bamboo rods.
#和竿 #竹竿 #水辺の文化 #職人技 #釣り旅 #伝統工芸