09/09/2018
The Young Prince and the Merchant's Daughter
Written by V Curlette
Part three:
After the meal, the merchant’s daughter went up to the innkeeper. She picked up the printed menu and pointed to the words. The innkeeper said the words to her and she tried to repeat them.
Before the merchant and his daughter left the restaurant, she indicated to the innkeeper that she would like a menu to take with her. He gladly gave one to her. She read it many, many times, imagining the food that the words corresponded to.
The next day, the merchant and his daughter needed to go to the blacksmith. Their horses had walked so far the day before that the horses needed new shoes. The blacksmith had no problem understanding what the two travellers needed because customers with horses only needed one thing.
“So your horses need shoes, do they?” the blacksmith said in a very friendly voice. Of course, the merchant’s daughter didn’t ‘know’ what the blacksmith had said, but she supposed, correctly, what he had said. This conversation was so obvious that only a fool would stop to reference a dictionary or a travellers phrase book, (the merchant’s daughter didn’t have these books anyway). She nodded her head and smiled brightly, supposing that a nod meant yes in most cultures and if not a smile surely did! She pointed at her horse’s shoes.
“Your horse needs new shoes,” repeated the blacksmith.
“shoes”, repeated the merchant’s daughter.
“That’s a fine horse you’ve got,” said the Blacksmith.
“fine horse, “ repeated the merchant’s daughter.
And so while the horses got new shoes, the blacksmith and the merchant’s daughter continued to have an exchange of words. She didn’t really know enough of his language to call it a conversation, but it was a pleasant exchange. Before she left, the merchant’s daughter saw a little book on the blacksmith’s workbench. She pointed to it.
“Ah, this little book?” he asked.
She was successful with the nod and had learned “yes” at the inn so she nodded and said, “Yes, little book”
“This is a small book of poetry that my grandfather gave me for my tenth birthday. I have held it close to my heart ever since.”
That was just too much. She didn’t understand a thing he said. But, you see, the blacksmith was not a clever English teacher, and didn’t know that new learners need ‘comprehensible input’.
Rebecca knew he had said something about the little book, although what it was, she had no idea. She reached out for it and the blacksmith passed it to her. She opened the little book and instantly recognized that it was poetry. She also realised that she couldn’t understand anything. Rebecca knew that this book was too advanced for her right now, but she was determined to learn enough of this new language to be able to read the blacksmith’s little poetry book when she and her father stopped here on their way home, six months from now.
The blacksmith understood that Rebecca wanted something to read. He made a gesture for her to wait a moment and he went into his house. When he came out he was holding a book high in the air, waving it around like a trophy. He placed the book in Rebecca’s hand. “For you my new little friend,” said the blacksmith smiling with pride.
Rebecca opened the book and in an instant realised that it was a children’s book, filled with new words, phrases, sentences and pictures to help her understand. She even recognised one of the words from her lunch at the inn, “eggs”.
“Thank you”, Rebecca replied gratefully, for she had taken the time to learn the most important word of any language. (The second most important word in any language, by the way, is, ‘please’.)