Petit Folks

Petit Folks 🎵 A Sustainable Evolutive Musical Toy for Speech, Language and Holistic Development in Children 🌈 Disponible en 3 idiomas.

Juguete musical infantil para aprender y tejer vínculos a través de la música, diseñado para niñas y niños de 1 a 6 años. Cajas de madera con 16 tarjetas ilustradas con canciones tradicionales infantiles y una app con la música y otros recursos.

10/06/2026

CUCÚ CANTABA LA RANA

Cucú, cucú, cantaba la rana,
cucú, cucú, debajo del agua.
Cucú, cucú, pasó un caballero,
cucú, cucú, con capa y sombrero.
Cucú, cucú, pasó una señora,
cucú, cucú, con traje de cola.
Cucú, cucú, pasó un marinero,
cucú, cucú, vendiendo romero.
Cucú, cucú, le pidió un ramito,
cucú, cucú, no le quiso dar,
cucú, cucú, y se echó a llorar.

[ESP] …encontrarás la ilustración de esta canción, junto con 15 otras preciosas canciones tradicionales infantiles, en la caja Petit Folks Mundo Animal. Y podrás escucharla tantas veces como quieras en nuestra app.

[CAT] …hi trobaràs la il·lustració d’aquesta cançó, juntament amb 15 altres precioses cançons tradicionals infantils, a la caixa Petit Folks Mundo animal. I la podràs escoltar tantes vegades com vulguis a la nostra app.

[ENG] …you’ll find the illustration of this song, along with 15 other beautiful traditional children’s songs, in the Petit Folks Mundo animal box. And you can listen to it as many times as you like on our app.

[ESP] Antes de hablar, los peques ya están aprendiendo lenguaje. 🎶Con ritmo, repetición, sonidos y canciones compartidas...
08/06/2026

[ESP] Antes de hablar, los peques ya están aprendiendo lenguaje. 🎶
Con ritmo, repetición, sonidos y canciones compartidas.
La música no es solo entretenimiento:
ayuda a desarrollar el lenguaje, la memoria, la atención y el vínculo emocional desde la primera infancia.
Y sí… por eso quieren escuchar la misma canción una y otra vez 😅

[CAT] Abans de parlar, els infants ja estan aprenent llenguatge. 🎶
Amb ritme, repetició i cançons compartides.
La música no és només entreteniment:
ajuda a desenvolupar el llenguatge, la memòria, l’atenció i el vincle emocional.
I sí… per això volen la mateixa cançó una vegada i una altra 😅

[ENG] Before speaking, children are already learning language. 🎶
Through rhythm, repetition and shared songs.
Music is not just entertainment:
it supports language development, memory, attention and emotional connection from early childhood.
And yes… that’s why they ask for the same song again and again 😅

[ESP] La atención sostenida se desarrolla poco a poco.El ritmo, las canciones y el juego ayudan a entrenarla.[CAT] L’ate...
07/06/2026

[ESP] La atención sostenida se desarrolla poco a poco.
El ritmo, las canciones y el juego ayudan a entrenarla.

[CAT] L’atenció sostinguda es desenvolupa a poc a poc.
El ritme, les cançons i el joc ajuden a entrenar-la.

[ENG] Sustained attention develops gradually.
Rhythm, songs and play help train it.

06/06/2026

[ESP] No recordarán cada juego.
Ni cada canción.
Pero sí recordarán cómo se sentían contigo.
En la primera infancia, no se trata de hacerlo perfecto.
Se trata de estar presentes en esos pequeños momentos que se repiten cada día.
Cantar, jugar, bailar o simplemente sentarte a su lado
no es “una actividad más”.
Es lo que construye el vínculo, la seguridad y la base emocional
desde la que después aprenderán todo lo demás.
A veces pensamos que necesitamos hacer más.
Pero muchas veces, es justo al revés.
👉 menos perfección, más presencia.

[CAT] No recordaran cada joc.
Ni cada cançó.
Però sí que recordaran com se sentien amb tu.
En la primera infància, no es tracta de fer-ho perfecte.
Es tracta d’estar presents en aquests petits moments que es repeteixen cada dia.
Cantar, jugar, ballar o simplement asseure’t al seu costat
no és “una activitat més”.
És el que construeix el vincle, la seguretat i la base emocional
des d’on després aprendran tota la resta.
De vegades pensem que necessitem fer més.
Però moltes vegades, és just al contrari.
👉 menys perfecció, més presència.

[ENG] They won’t remember every game.
Or every song.
But they will remember how they felt with you.
In early childhood, it’s not about doing things perfectly.
It’s about being present in those small moments that repeat every day.
Singing, playing, dancing, or simply sitting beside them
is not “just another activity”.
It is what builds attachment, safety, and the emotional foundation
from which they will later learn everything else.
Sometimes we think we need to do more.
But often, it’s the other way around.
👉 less perfection, more presence.

05/06/2026

Que viene mamá pata (Petit Folks Mundo animal)

[ESP] Esta canción se puede jugar con varias personas formando una fila, imitando el andar de los patitos. Pero la diversión no termina aquí. Puedes continuar imitando los gestos de otros animales…
Cangrejos – moviéndote hacia atrás
Canguros – dando saltos
Ranas – avanzando a saltos en cuclillas

Cuando llega el elefante, las niñas y los niños, pueden agarrarse a la persona que tengan delante, por debajo de las piernas. Pasando el brazo izquierdo por debajo de las piernas y cogiendo el brazo derecho que se ofrece de la persona de atrás.
Una canción que despierta la creatividad y la diversión.

[CAT] Aquesta cançó es pot jugar amb diverses persones formant una fila, imitant el caminar dels aneguets. Però la diversió no s’acaba aquí. Podeu continuar imitant els gestos d’altres animals…
Crancs – movent-vos cap enrere
Cangurs – fent salts
Granotes – avançant a salts ajupits

Quan arriba l’elefant, les nenes i els nens poden agafar-se a la persona que tenen al davant, per sota de les cames. Passant el braç esquerre per sota de les cames i agafant el braç dret que ofereix la persona del darrere.
Una cançó que desperta la creativitat i la diversió.

[ENG] This song can be played with several people standing in a line, imitating the way ducklings walk. But the fun does not end here. You can continue by imitating the movements of other animals…
Crabs – moving backwards
Kangaroos – hopping
Frogs – moving forward with squatting jumps

When the elephant arrives, children can hold onto the person in front of them by reaching underneath their legs. Passing the left arm under the legs and holding the right arm offered by the person behind.
A song that sparks creativity and fun.

03/06/2026

EL BALL DE LA CIVADA

El ball de la civada
jo us el cantaré.
El ball de la civada
jo us el cantaré.
El pare quan la sembrava
feia així, feia així,
se’n dava un truc al pit
i se’n girava així...

[CAT] …hi trobaràs la il·lustració d’aquesta cançó, juntament amb 15 altres precioses cançons tradicionals infantils, a la caixa Petit Folks Jugar i moure’s. I la podràs escoltar tantes vegades com vulguis a la nostra app.

[ESP] …encontrarás la ilustración de esta canción, junto con 15 otras preciosas canciones tradicionales infantiles, en la caja Petit Folks Jugar i moure’s. Y podrás escucharla tantas veces como quieras en nuestra app.

[ENG] …you’ll find the illustration of this song, along with 15 other beautiful traditional children’s songs, in the Petit Folks Jugar i moure’s box. And you can listen to it as many times as you like on our app.

01/06/2026

RÍE | RIU | LAUGH

[ESP] ¿Has bailado alguna vez haciendo tanto el tonto que no podías parar de reír?
Eso.
Eso es juego libre.
Reír en la infancia es conexión, dopamina, vínculo, memoria compartida.
Petit Folks no promete perfección.
Promete momentos que se quedan y a veces hasta duelen… de tanto reír.
Y eso sí que importa.


[CAT] Has ballat mai fent tant el pallasso que no podies parar de riure?
Això.
Això és joc lliure.
Riure a la infància és connexió, dopamina, vincle i memòria compartida.
Petit Folks no promet perfecció.
Promet moments que es queden — i de vegades fins i tot fan mal… de tant riure.
I això sí que importa.


[ENG] Have you ever danced so silly you couldn’t stop laughing?
That.
That’s free play.
Laughing in childhood means connection, dopamine, bonding and shared memories.
Petit Folks doesn’t promise perfection.
It promises moments that stay with you — sometimes so much that your stomach hurts from laughing.
And that’s what really matters.

[ESP] Las canciones infantiles ayudan a entrenar ritmo, memoria y pronunciación.Por eso cantar juntxs es tan poderoso.[C...
31/05/2026

[ESP] Las canciones infantiles ayudan a entrenar ritmo, memoria y pronunciación.
Por eso cantar juntxs es tan poderoso.

[CAT] Les cançons infantils ajuden a entrenar ritme, memòria i pronunciació.
Per això cantar junts és tan potent.

[ENG] Children’s songs train rhythm, memory and pronunciation.
That’s why singing together is so powerful.

30/05/2026

[ESP] Hay una desigualdad que empieza mucho antes de la escuela.
No es una diferencia de inteligencia.
Es una diferencia de exposición al lenguaje.
Algunos crecen rodeados de relatos, preguntas, canciones y conversaciones.
Otros reciben sobre todo lenguaje de inmediatez: órdenes y necesidades básicas.
Y esa diferencia importa.
Porque el aprendizaje escolar se construye sobre el lenguaje. ¡Incluso las matemáticas!
Por eso cantar, contar historias, rimar y conversar con los peques no es solo entretenimiento.
Es la base para pensar, comprender y aprender. Para su futuro desarrollo.
Por esto en Petit Folks jugamos con canciones, historias, palabras.

[CAT] Hi ha una desigualtat que comença molt abans de l’escola.
No és una diferencia en intel·ligència.
És una diferència d’exposició al llenguatge.
Alguns infants creixen envoltats de relats, preguntes, cançons i converses.
Altres reben sobretot llenguatge immediat: ordres i necessitats bàsiques.
I aquesta diferència importa.
Perquè l´aprenentatge escolar es construeix sobre el llenguatge. Fins i tot les matemàtiques!
Per això cantar, explicar històries, rimar i conversar amb els infants no és només entreteniment.
És la base per pensar, comprendre i aprendre. Per al seu futur desenvolupament.
Per això a Petit Folks juguem amb cançons, històries, paraules.

[ENG] There’s an inequality that begins long before school.
It’s not a difference in intelligence.
It’s a difference in exposure to language.
Some grow up surrounded by stories, questions, songs, and conversations.
Others receive mostly immediate language: orders and basic needs.
And that difference matters.
Because school learning is built on language. Even math
That’s why singing, telling stories, rhyming, and talking with little ones isn’t just entertainment.
It’s the foundation for thinking, understanding, and learning. For their future development.
That’s why at Petit Folks we play with songs, stories, and words.

29/05/2026

L’alosa (Petit Folks Jugar i moure’s)

[CAT] Cançó tradicional francesa adaptada al català per Maria Martorell. El títol de la cançó original és “L’alouette est sur la branche”. Potser no és la cançó més coneguda dins d’aquesta capsa, però és una cançó molt interessant per a treballar el moviment corporal tot observant l’Alosa. Fer un salt, agafar-se al braç de la companya o el company que tinguem al costat, fer un pas de dansa, fer una rotlla o saludar; son alguns dels gestos que hem de coordinar conjuntament amb la resta de companyes i companys. A més, és una cançó que ens permet introduir un altre ocell, ajudant-los a explorar el món animal de les aus.

[ESP] Canción tradicional francesa adaptada al catalán por Maria Martorell. El título original es L’alouette est sur la branche. Puede que no sea la canción más conocida de esta caja, pero es muy interesante para trabajar el movimiento corporal observando a la alondra. Saltar, cogerse del brazo del compañero o compañera, hacer un paso de danza, formar un corro o saludar son algunos de los gestos que se pueden coordinar con el grupo. Además, permite introducir otra ave y explorar el mundo de los pájaros.

[ENG] Traditional French song adapted into Catalan by Maria Martorell. The original title is L’alouette est sur la branche. It may not be the best-known song in this box, but it is very interesting for working on body movement while observing the lark. Jumping, linking arms with a partner, doing a dance step, forming a circle or greeting are some of the gestures that can be coordinated with the group. It also allows children to discover another bird and explore the world of birds.

Dirección

Services Available In:
Granollers
08401

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Petit Folks publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Petit Folks:

Compartir