KOMON Specialist Artisans

KOMON Specialist Artisans Somos una plataforma y futura web de e-commerce para fomentar el comercio justo con la moda local y que los productores puedan cobrar su precio justo.

Funda Cojin Huipil fabricado a mano, juntos a Huipiles fabricados artensalmente por las mujeres Mayas, con unas medidas ...
09/10/2018

Funda Cojin Huipil fabricado a mano, juntos a Huipiles fabricados artensalmente por las mujeres Mayas, con unas medidas de 37cmx38cm.
Huipil cover cushion manufactured by hand, together with Huipiles artensally manufactured by Mayan women, measuring 37cmx38cm.

07/09/2018
Neceser huipil con detalle en cuero. Dispone de un cierre de cremallera e interior con forro negro.  Elaborado en las al...
31/08/2018

Neceser huipil con detalle en cuero. Dispone de un cierre de cremallera e interior con forro negro. Elaborado en las altas montañas de Guatemala, cada pieza es única y exclusiva colaborando en un comercio justo.
💅💄💄💄💄
Huipil toilet with leather detail. It has a zipper closure and interior with black lining. Made in the high mountains of Guatemala, each piece is unique and exclusive collaborating in a fair trade.
💅💄💄💄💄

KOMON ARTISANS GUATEMALA komonartisans.com Etsy  KomonArtisansCo
25/08/2018

KOMON ARTISANS GUATEMALA
komonartisans.com

Etsy KomonArtisansCo

La leyenda del colibrí maya - El preciado colibrí Los encargos de los dioses Se piensa que estas aves traen mensajes del...
25/08/2018

La leyenda del colibrí maya - El preciado colibrí
Los encargos de los dioses
Se piensa que estas aves traen mensajes del más allá y que pueden ser manifestaciones del espíritu de una persona fallecida. El colibrí también es considerado un animal mitológico sanador que ayuda a las personas con necesidad cambiándoles su suerte.

Finalmente, la leyenda se resume en que esta preciosa, diminuta y sigilosa ave tiene la importante labor de llevar de allá para acá los pensamientos e intenciones de las personas. Así que si llegas a ver a un colibrí acercándose a tu cabeza, no lo toques y permite que tome tus deseos y los lleve lejos directo a su destino.❤️🌠

https://www.instagram.com/komon_artisans/
24/08/2018

https://www.instagram.com/komon_artisans/

La leyenda habla de la llegada de los españoles al territorio guatemalteco, durante la celebración de los nativos por el fin de la guerra. La celebración tenía lugar en el lago, cerca de un volcán “el Abuelo del Agua”, lugar donde estaban escondidos los tesoros de la tribu.

Se cuenta cómo a la llegada de los españoles, los nativos comenzaron a huir mientras los escuadrones de hombres blancos se acercaban al tesoro del lugar florido en el volcán.

Los hombres blancos sintieron el rugido del volcán, pero hicieron caso omiso a éste, guiados por su ambición o codicia. Una vez desembarcaron, el volcán les escupió fuego como si se tratase de un sapo.

Tanto los caminos, como los tesoros y los españoles fueron arrasados por el fuego del volcán, acallando el sonido de las trompetas y los tambores. Las tribus lograron huir, pero los españoles cayeron a los pies del tesoro del lugar florido.🌋🌋🌋🌋.... The legend speaks of the arrival of the Spaniards to the Guatemalan territory, during the celebration of the natives by the end of the war. The celebration took place in the lake, near a volcano "the Grandfather of the Water", place where the treasures of the tribe were hidden.

It tells how at the arrival of the Spaniards, the natives began to flee while the squads of white men approached the treasure of the flowery place in the volcano.

The white men felt the roar of the volcano, but ignored it, guided by their ambition or greed. Once they disembarked, the volcano spat fire at them as if it were a toad.

Both the roads, as well as the treasures and the Spaniards were devastated by the fire of the volcano, silencing the sound of trumpets and drums. The tribes managed to flee, but the Spaniards fell at the foot of the treasure of the flowery place.🌋🌋🌋

La leyenda habla de la llegada de los españoles al territorio guatemalteco, durante la celebración de los nativos por el...
24/08/2018

La leyenda habla de la llegada de los españoles al territorio guatemalteco, durante la celebración de los nativos por el fin de la guerra. La celebración tenía lugar en el lago, cerca de un volcán “el Abuelo del Agua”, lugar donde estaban escondidos los tesoros de la tribu.

Se cuenta cómo a la llegada de los españoles, los nativos comenzaron a huir mientras los escuadrones de hombres blancos se acercaban al tesoro del lugar florido en el volcán.

Los hombres blancos sintieron el rugido del volcán, pero hicieron caso omiso a éste, guiados por su ambición o codicia. Una vez desembarcaron, el volcán les escupió fuego como si se tratase de un sapo.

Tanto los caminos, como los tesoros y los españoles fueron arrasados por el fuego del volcán, acallando el sonido de las trompetas y los tambores. Las tribus lograron huir, pero los españoles cayeron a los pies del tesoro del lugar florido.🌋🌋🌋🌋.... The legend speaks of the arrival of the Spaniards to the Guatemalan territory, during the celebration of the natives by the end of the war. The celebration took place in the lake, near a volcano "the Grandfather of the Water", place where the treasures of the tribe were hidden.

It tells how at the arrival of the Spaniards, the natives began to flee while the squads of white men approached the treasure of the flowery place in the volcano.

The white men felt the roar of the volcano, but ignored it, guided by their ambition or greed. Once they disembarked, the volcano spat fire at them as if it were a toad.

Both the roads, as well as the treasures and the Spaniards were devastated by the fire of the volcano, silencing the sound of trumpets and drums. The tribes managed to flee, but the Spaniards fell at the foot of the treasure of the flowery place.🌋🌋🌋

Maya tablecloth embroidered by hand🍷🍷 Mantel de mesa Maya  bordado a mano🍷🍷                                             ...
17/08/2018

Maya tablecloth embroidered by hand
🍷🍷 Mantel de mesa Maya bordado a mano🍷🍷

Monedero de huipil artesanal en frontal con detalle en piel. Parte trasera elaborado en Corte, Forro de tela negra inter...
16/08/2018

Monedero de huipil artesanal en frontal con detalle en piel. Parte trasera elaborado en Corte, Forro de tela negra interior. Elaborado en las altas montañas de Guatemala, cada pieza es única y exclusiva colaborando en un comercio justo.
Handmade huipil purse in front with leather detail. Back part made in cut, inner black fabric lining. Made in the high mountains of Guatemala, each piece is unique and exclusive collaborating in a fair trade.

Mochila de piel , fabricas con mucho amor , bordadas a mano, Ediciones unicas y limitadas, no la puedes dejar escapar, a...
13/08/2018

Mochila de piel , fabricas con mucho amor , bordadas a mano, Ediciones unicas y limitadas, no la puedes dejar escapar, ayuda a ayudar. 🌹
Leather backpack, you make with a lot of love, hand embroidered, unique and limited Editions, you can not let it escape, it helps to help.🌹

Dirección

Barcelona

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando KOMON Specialist Artisans publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a KOMON Specialist Artisans:

Compartir