Slothrop's

Slothrop's Slothrop's used to be the first and only secondhand English/foreign language bookshop in Tallinn, Estonia. Now we're something else.

We're a former used bookstore unwilling to let go of the past and accept the fact we're not in business anymore.

Is this thing on?Debonair former Slothrop's squatter Adam Cullen is confidently stepping on the proverbial historical ra...
21/09/2022

Is this thing on?

Debonair former Slothrop's squatter Adam Cullen is confidently stepping on the proverbial historical rake by opening his own bookstore/café in bustling off-season Haapsalu! Come around for the grand opening next Friday, September 30th, and leave your hard-earned capitalist coins behind.

Pagu is a cozy nook on the corner of Posti and Uus streets where he'll offer quality coffee, a couple beers, a couple wines, and some other non-alco drinks. The highly curated literary selection includes a puzzling array of Estonian literature in translation (13 languages and counting), new Estonian prose and poetry, and used non-Estonian-language books (yes, Cullen does accept donations – fiction and poetry only, please).

Smash subscribe on Pagu's Instagram presence here:

142 Followers, 101 Following, 11 Posts - See Instagram photos and videos from Pagu // Kohv & Kirjandus // Haapsalu ()

Slothrop proprietor Lewis McGuffie, Nov. 2020.
05/11/2020

Slothrop proprietor Lewis McGuffie, Nov. 2020.

31/10/2018

Shoulder to shoulder, they formed a line 500 feet long: from the stockroom of the old shop, down the sidewalk, and onto the shop floor of the new store.

04/10/2018

We feel seen.

19/09/2018

Armsad Puändi sõbrad!

Tahaksime teiega jagada ühte toredat (äpardumis)lugu. Eks meile on raamatupoe tegemine pidev töö ja õppimine ja viimane murekoht oli nimelt ingliskeelsete raamatutega.

Seoses Telliskivi Loomelinnakusse kolimisega teadsime, et riiulipinda saab meil poes topelt olema ning valmistusime selleks ka usinalt. Tellimused olid sees ja avamispäev lähenes jõudsalt. Mis aga kuidagi meieni jõuda ei tahtnud olid raamatud. Kõned, lõputud kirjavahetused ja segadused, mis klaarimist vajasid. Kõik see lõppes sellega, et vahest liigne hingamisruum meie riiulites sai nüüd täidetud. Topelt. Pea kõik tellimused jõudsid nüüd meieni ühekorraga ja meil uputab. Raamatutest.

Me teame, ka meie jaoks on see parim võimalik maailmalõpustsenaarium, aga jagaksime oma "mure" heameelega teiega. EHK kui olete juba lugemisega siiani jõudnud, siis kuni septembri lõpuni kogu ingliskeelne ilukirjandus -15%

07/06/2018

About fu***ng time.

24/04/2018

Help a small local bookshop move and be part of a loving book community. | Check out 'Help PUÄNT Bookshop Move' on Indiegogo.

15/03/2018
Yeah, f**k books! (Thanks, Prisma. You're a real pillar of society.)
04/12/2017

Yeah, f**k books! (Thanks, Prisma. You're a real pillar of society.)

Slothrop's Hakan has a message from Turkey: "We are online! Follow us, contact us & support us! Kopuntu is an interdisci...
05/06/2017

Slothrop's Hakan has a message from Turkey:

"We are online! Follow us, contact us & support us! Kopuntu is an interdisciplinary solidarity network founded to provide physical and digital production space, together with wider networking based upon mobilization, aimed at supporting and enabling possibilities of encounters and cooperation between journalists, academics, writers, artists, students and any other who claim to be generating ideas and correspondingly has been oppressed, silenced or precluded due to the politics that narrowed production and living space in . We are open to cooperation with all of you!"

We are confused. Our minds and bodies are enthusiastic. We hold hands in time and space where the ground is slippery. Because our sense of time/space is relative; we are excited to be together rega…

Do you work with the English language?Announcing WWFF’s Content Congress 2016As the Nordic marketplace becomes more inte...
07/09/2016

Do you work with the English language?

Announcing WWFF’s Content Congress 2016

As the Nordic marketplace becomes more international, the need for English-language content grows significantly. Companies have become de facto publishers, with a need to supply content for a variety of new media, as well as traditional. WWFF’s Content Congress 2016 on Sept. 16th is the meeting place for professionals from all sides of the table.

WWFF, Will Write For Food, the alliance of freelance writers and editors is pleased to host a regional meeting of English-language writers, editors, journalists, and content buyers. It is northern Europe’s first ever gathering of its kind, a Davos for language, where experiences, best practices, and information are shared, and where writers find clients, and marketing pros and editors find writers.

WWFF is a grass-roots alliance that came into being when several English-language freelance writers and editors in the region wished to create a framework for the exchange of experiences, news, and ideas. In order to serve the growing demand for English-language content, WWFF now takes this approach to another level through this regional congress. Won't you join us?

Date: Friday, Sept. 16, 2016, 09:00-17:00 hrs

Place: National Library of Estonia, Tõnismägi 2, Tallinn

Panels and panelists: See end of this announcement

Conference fee

The attendance cost is 20 EUR per participant (inclusive of VAT). Contact Scott Diel for more information. [email protected], +372 5621 2491. Conference organizer: BookMan OÜ, reg. no. 11096931, VAT no. EE100946116.

***

Panel Schedule
Panelists TBA

08:30-09:00
Registration

09:00-09:15
Welcome and keynote

09:20-10:20
Editors’ panel
This panel is staffed with editors and focuses on the state of the craft of English-language writing in the region. What do editors need that they’re not getting? What are they having to go abroad to find that local writers do not offer?

10:25-11:25
Content buyers’ panel
Publishers and editors who regularly buy content discuss what they buy, what they’d like to buy, and what English-language writers in the region could do better. Panelists include international corporate magazine content buyers and advertising agency representatives.

11:30-12:30
Judging quality: How to vet a writer
This panel offers assistance to non-native English speaking content buyers on how to vet writers. How to objectively judge writing quality? What to look for in a writer’s list of publications? What to glean from a writing sample? What are fair and appropriate questions to ask a writer?

12:35-13:45
Lunch

13:50-14:50
Escape velocity for Baltic journalists and writers
Writing for publications outside the Baltics. Contributors for publications like Politico, the NY Times, Wall Street Journal, the Guardian, etc., talk about their work and inspire ambition.

14:55-15:55
Help for new writers and non-native English speaking writers
How to know the quality of your own work, how to get better, how to get published, how to build a portfolio of work, and how to get your work noticed once it’s finally published.

16:00-17:00
The state of English-language journalism
What’s the future of English-language journalism in northern Europe and the Baltics? Are the prospects for writers and readers improving or declining? Many Estonian publications now offer an English service (ERR, Postimees, etc.). Will the EU presidency in Estonia affect things in any way?

Address

P**k 34
Tallinn

Opening Hours

Monday 12:00 - 18:00
Tuesday 12:00 - 18:00
Wednesday 12:00 - 18:00
Thursday 12:00 - 18:00
Friday 12:00 - 18:00
Saturday 12:00 - 18:00
Sunday 12:00 - 18:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Slothrop's posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category