Chinaverso

Chinaverso En el Año del Conejo de Agua, que inicia este 22 de enero, invita a un conejo de la suerte a tu casa.

¡Te esperamos! 🎬🍿🐉
30/10/2025

¡Te esperamos! 🎬🍿🐉

Los 300 personajes!
13/10/2025

Los 300 personajes!

📣 ¡Hola! ¿Ya fuiste a ver Nezha2, la película de animación china que se estrenó esta semana en Lima? 🔥¡He preparado este...
28/09/2025

📣 ¡Hola! ¿Ya fuiste a ver Nezha2, la película de animación china que se estrenó esta semana en Lima? 🔥

¡He preparado este video para que la disfrutes! 🎬

Nos vemos en Chinaverso. 🖐🏼

En este video analizamos Nezha 2: El renacer del alma, la película animada china más taquillera del mundo. Una mirada completa al fenómeno del Donghua 动画 y a...

16/09/2025
✨Dioses, demonios y dragones llegan con fuerza en Nezha 2 (2025).El universo se expande con tres ejes:👦 Nezha y su núcle...
10/09/2025

✨Dioses, demonios y dragones llegan con fuerza en Nezha 2 (2025).
El universo se expande con tres ejes:
👦 Nezha y su núcleo familiar.
🐉 El mundo de los dragones.
⚔️ La secta Chan, sus enemigos.

Un choque entre destino y libertad, tradición y rebelión.
🔥 Nezha 2: El renacer del alma – Estreno 25 de septiembre en Lima.

Desde este 25 de septiembre, Nezha en el Perú! 🫶🏻
28/08/2025

Desde este 25 de septiembre, Nezha en el Perú! 🫶🏻

20/08/2025

Empieza mañana y ahora en inglés, pronto en LAC 🙌

Ya estamos en TikTok 🙌
10/03/2025

Ya estamos en TikTok 🙌

TikTok

"Amar el amor. Antologia de 38 poetas chinas de la antigüedad" del Fondo Editorial PUCP, llega a Instituto Confucio de l...
06/03/2025

"Amar el amor. Antologia de 38 poetas chinas de la antigüedad" del Fondo Editorial PUCP, llega a Instituto Confucio de la Universitat de València.

El viernes 7 de marzo a las 13:00h, víspera del Día de la Mujer (8M), celebraremos una conferencia a través de la plataforma de video Zoom.

Se trata de la presentación del libro “Amar el amor. Antología de 38 poetas chinas de la antigüedad”, que estará a cargo de Wang Shishen, traductor de la obra; y de Patricia Castro Obando, responsable de su edición. El libro, publicado en julio del año pasado, aborda la vida y la obra de unas mujeres que desafiaron los códigos sociales y osaron transgredir el sistema para escribir, publicar y editar.

Este trabajo expone los obstáculos que enfrentaron y la evolución histórica de los “pinceles rojos”, que era como se conocía a las escritoras en China. En el cartel está el QR para que os podáis conectar y, si lo preferís hacer manualmente, solicitadnos las claves escribiendo un correo a [email protected]

¡Os esperamos!

Hace 20 años, el Sr. Wang Shishen me invitó a China. Por entonces, él ocupaba el cargo de Consejero de Cultura de la Emb...
27/02/2025

Hace 20 años, el Sr. Wang Shishen me invitó a China. Por entonces, él ocupaba el cargo de Consejero de Cultura de la Embajada China en el Perú, y yo trabajaba como periodista del Diario El Comercio. Así empezó oficialmente mi historia con China.

Aunque mi historia era otra. En el 2001 había sido corresponsal de guerra en Afganistán, y en el 2003, corresponsal de guerra en Irak. Después de dos guerras estaba pensando tomar un año sabático para estudiar o hacer una investigación. Y claro, tenía que ser en EE.UU.

Pero el Sr. Wang me invitó a tomar un té y me propuso ir a China, un país que se convertiría en “NUMBER ONE” y así me lo dijo, en inglés. Al Sr. Wang lo conocí cuando trabajaba en la sección cultural del diario. Creo que él notó mi fascinación por la cultura china.

Así que en el 2003, llegué a la Universidad de Beijing para estudiar Política China con el Dr. Pan Wei, con una licencia de un año, y me quedé 20 años consecutivos en China. ¿Por qué no me fui? Quizás porque cada día era una nueva aventura y había tanto que aprender.

Después de 11 años trabajando en la Embajada de China en el Perú, el Sr. Wang, que había sido destacado por el Ministerio de Cultura de China, se retiró del servicio diplomático y volvió a Beijing. Entonces, nos volvimos a encontrar en la televisión china.

Durante los años de su jubilación el Sr. Wang escribió dos libros sobre el Perú, el segundo, sus memorias. Además colaboró estrechamente con dos personajes claves de la relación bilateral: la Sra. Teresa Joo de Siu y el maestro Guillermo Dañino.

Quizás por eso me ha emocionado tanto que en el marco de la presentación de nuestro libro en Beijing, “Amar el amor. Antología de 38 poetas chinas de la antigüedad”, el Sr Wang recibiera un diploma de la Embajada del Perú en China por su valioso aporte y compromiso con el Perú.

¿Y sabes cómo han celebrado este reconocimiento sus amigos? Con un coro que interpretó “El Cóndor Pasa” del compositor Daniel Alomía Robles, padre del cineasta Armando Robles Godoy, abuelo de la poeta Marcela Robles Rey, mi jefa de la sección cultural. La vida es un círculo de gratitud. 🙌

Address

Beijing

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Chinaverso posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Chinaverso:

Share