Jb küchendesign Jb stahldesign GmbH

Jb küchendesign Jb stahldesign GmbH Holz oder Stahl bei uns haben Sie die Wahl! Wir planen und entwickeln mit unseren Kunden ein individ

Wir bieten hochwertige Küchen, Waschküchen und Wohnmöbeln, die aus Stahl hergestellt werden.

Fröhliche Weihnachten! Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben ein besinnliches und frohes Weihnachtsfest. Mögen die Festtag...
26/12/2021

Fröhliche Weihnachten! Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben ein besinnliches und frohes Weihnachtsfest. Mögen die Festtage mit viel Lachen, Späßen und gutem Essen gefüllt sein.
Ihr JB Küchen Design Team
___________

Merry Christmas! We wish you and your loved ones a peaceful and joyous Christmas. May the holidays be filled with lots of laughter, fun, and good food.
Your JB Kitchen Design Team

An die Löffel, fertig, los ... für die Zubereitung unserer liebsten Weihnachtsplätzchen bieten unsere Küche nicht nur vi...
23/12/2021

An die Löffel, fertig, los ... für die Zubereitung unserer liebsten Weihnachtsplätzchen bieten unsere Küche nicht nur viel Platz zum Backen, sondern auch für den ein oder anderen live Auftritt zu Weihnachtsliedern. Genießen Sie die Weihnachtsstimmung.
___________

Grab your spoons, get set, and go ... for the preparation of our favorite Christmas cookies, our kitchens do not only offer plenty of space for baking, but also for one or the other live performance to Christmas carols. Enjoy the Christmas spirit.

In der Weihnachtsbäckerei...  damit Sie auch Ihre Küche in eine Weihnachtsbäckerei verwandeln können, verraten wir Ihnen...
23/12/2021

In der Weihnachtsbäckerei... damit Sie auch Ihre Küche in eine Weihnachtsbäckerei verwandeln können, verraten wir Ihnen unser liebstes Plätzchenrezept. Viel Spaß beim Backen und an die Förmchen, fertig, los :-).
__________

In the Christmas bakery... to help you turn your kitchen into a Christmas bakery, we share our favorite Christmas cookie recipe with you. So, grab the cookie cutters, ready, go :-).

n der Weihnachtsbäckerei... in der Adventszeit verwandeln sich unsere Küchen in wahre Weihnachtsbäckereien. Ob Stollen, ...
17/12/2021

n der Weihnachtsbäckerei... in der Adventszeit verwandeln sich unsere Küchen in wahre Weihnachtsbäckereien. Ob Stollen, Plätzchen oder Lebkuchen - beim Teig kneten, mit der Küchenmaschine rühren, beim naschen und backen haben Klein und Groß Ihren Spaß. Und im Anschluss liegt ein herrlicher Duft in der Luft.
__________

In the Christmas bakery... during the Advent season, our kitchens are transformed into true Christmas bakeries. Be it stollen, cookies, or gingerbread - while kneading dough, letting it mix in the kitchen maschine, snacking, and baking, young and old have fun. And afterwards, a wonderful aroma fills the air.

Das Jahr neigt sich dem Ende und wir alle entschleunigen in dieser Zeit. Wir kommen zusammen, sitzen beieinander und las...
12/12/2021

Das Jahr neigt sich dem Ende und wir alle entschleunigen in dieser Zeit. Wir kommen zusammen, sitzen beieinander und lassen das Jahr R***e passieren. Und in welcher Familie ist nicht die Küche ein Ort der Zusammenkunft?
Wir schaffen mit Ihnen gemeinsam den passenden Rahmen für ihren persönlichen Ort der Begegnung.
__________

The year is coming to an end and we all slow down during this period. We come together, sit down and reflect on the year. And which family doesn't use the kitchen as a meeting place?
We work with you to create the right setting for your personal get-together room.

Die perfekte Kombination aus uriger Gemütlichkeit und modernem Komfort - das ist genau das richtige in dieser kalten Jah...
09/12/2021

Die perfekte Kombination aus uriger Gemütlichkeit und modernem Komfort - das ist genau das richtige in dieser kalten Jahreszeit.
___________

The perfect combination of rustic coziness and modern comfort - exactly the right thing during this cold season.

A Visit from St. Nicholas - by Clement Clarke Moore - 'Twas the night before Christmas, when all thro’ the house,Not a c...
05/12/2021

A Visit from St. Nicholas

- by Clement Clarke Moore -

'Twas the night before Christmas, when all thro’ the house,
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danc’d in their heads,
And Mama in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap —
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters, and threw up the sash.
The moon on the breast of the new fallen snow,
Gave the lustre of mid-day to objects below;
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny rein-deer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and call’d them by name:
“Now! Dasher, now! Dancer, now! Prancer, and V***n,
“On! Comet, on! Cupid, on! Dunder and Blixem;
“To the top of the porch! to the top of the wall!
“Now dash away! dash away! dash away all!”
As dry leaves before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys — and St. Nicholas too:
And then in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound:
He was dress’d all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnish’d with ashes and soot;
A bundle of toys was flung on his back,
And he look’d like a peddler just opening his pack:

His eyes — how they twinkled! his dimples how merry,
His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
His droll little mouth was drawn up like a bow.
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face, and a little round belly
That shook when he laugh’d, like a bowl full of jelly:
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laugh’d when I saw him in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And fill’d all the stockings; then turn’d with a jerk,
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod, up the chimney he rose.
He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew, like the down of a thistle:
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight —
'Happy Christmas to all, and to all a good night.'

Nicht nur die hellgrünen Lampen, sondern auch dieser elegante Wasserhahn setzen ein Highlight in dieser zeitloser Küche....
02/12/2021

Nicht nur die hellgrünen Lampen, sondern auch dieser elegante Wasserhahn setzen ein Highlight in dieser zeitloser Küche. Mit seiner Form erinnert er an einen Schwan und lässt das Abwaschen zu einem wahren Wasserspiel werden.
___________
Not only the light green lamps but also this elegant faucet set a highlight in this timeless kitchen. With its resemblance to a swan, it turns the washing up into trick fountain time.

In einer zeitlosen Küche lassen sich besonders gut Highlights setzen. Diese wunderschöne Rempp Küche besticht mit ihrer ...
14/11/2021

In einer zeitlosen Küche lassen sich besonders gut Highlights setzen. Diese wunderschöne Rempp Küche besticht mit ihrer schlichten Eleganz. Durch die hellgrünen Lampen und farbige Küchengeräte bekommt sie eine persönliche Note.
__________

A timeless kitchen allows you very well to set highlights. This beautiful Rempp kitchen captivates with its simple elegance. In addition, the light green lamps and colored kitchen appliances provide it with a personal touch.

Ein Lösung wie für Besuch gemacht. Bei dieser wunderschönen Waschküche ist nicht nur alles super organisiert und kann gu...
12/11/2021

Ein Lösung wie für Besuch gemacht. Bei dieser wunderschönen Waschküche ist nicht nur alles super organisiert und kann gut verstaut werden, sondern sie sorgt mit ihrem mint Ton auch für gute Laune. Und egal ob ein Handwerker vorbei schaut, Gäste im Haus sind oder Freunde und Familie - Ihre Wäsche ist immer gut verstaut und vor neugierigen Blicken geschützt.
__________

A solution which seems to have been made for visitors. In this beautiful laundry room everything is not only very well organized and can be well stored, but it also creates a good mood thanks to its mint tone. And whether a craftsman drops by, guests are in the house, or friends and family - your laundry is always well stored and protected from prying eyes.

07/11/2021
Nicht nur Küchen sind unser Spezialgebiet, sondern auch Waschküchen. Und wenn diese so stylisch in einem frischen mint T...
05/11/2021

Nicht nur Küchen sind unser Spezialgebiet, sondern auch Waschküchen. Und wenn diese so stylisch in einem frischen mint Ton strahlen, dann macht der ewige Kreislauf des Wäschewaschens sogar ein bisschen Spaß.
__________

Kitchens are not our only specialty – in addition, we also specialize in laundry rooms. And when these shine so stylishly in a fresh mint tone, the eternal cycle of doing laundry even becomes a little fun.

Klare Linien, minimalistisches Design und eine königliche Farbe – sind die Zutaten für diesen Küchentraum. Unser Team st...
31/10/2021

Klare Linien, minimalistisches Design und eine königliche Farbe – sind die Zutaten für diesen Küchentraum. Unser Team steht Ihnen mit Rat und Tat vor Ort zur Seite um Ihre individuellen Küchenträume wahr werden zulassen. Wir freuen uns Sie in unserem Küchenstudio von dienstags bis freitags von 10 Uhr - 13 Uhr und 14 Uhr - 18 Uhr sowie samstags von 12 Uhr - 17 Uhr begrüßen zu dürfen. Oder rufen Sie uns unter +49 69 49085777 an oder schreiben Sie uns eine e-Mail [email protected] um Ihren persönlichen Beratungstermin zu vereinbaren.
___________

Clear lines, minimalistic design, and a royal color - are the ingredients of this kitchen dream. Our team is looking forward to help you make your individual kitchen dreams come true. We are looking forward to welcoming you from Tuesdays to Fridays from 10 am - 1 pm and 2 pm - 6 pm and Saturdays from 12 pm - 5 pm. Call us at +49 69 49085777 or send us an e-mail [email protected] to arrange your personal consultation appointment.

Und nicht nur passend um das Wochenende gebührend zu begrüßen, sondern auch um farblich ein Statement zu setzen: der Coc...
28/10/2021

Und nicht nur passend um das Wochenende gebührend zu begrüßen, sondern auch um farblich ein Statement zu setzen: der Cocktail "Blue Lady". Ob stylisch dekoriert mit Zimt und Blüten oder einfach garniert mit einer Zitrone liegt ganz in der Hand des Barkeepers/der Barkeeperin.
Läuten Sie entspannt das Wochenende ein - egal ob alleine, mit Ihrer Familie oder Freunden. Cheers!
___________

The cocktail "Blue Lady" is not only the perfect way to welcome the weekend but also to make a color statement. Whether it is served stylishly decorated with cinnamon and flowers or simply garnished with a lemon is entirely up to the bartender of the evening.
Start the weekend in a relaxed way - whether alone, with your family, or with friends. Cheers!

Eine Küche wie aus einer anderen Welt. Blaue Welten - wirken nicht nur beruhigend, sondern entführt einen auch in eine a...
24/10/2021

Eine Küche wie aus einer anderen Welt. Blaue Welten - wirken nicht nur beruhigend, sondern entführt einen auch in eine andere Wirklichkeit. Abschalten und von entfernten Galaxien träumen, während man ein galaktisch gutes Abendessen zubereitet - hier geht das.
___________

A kitchen out of another world. Blue worlds - have not only a calming effect but also carry you away into another reality. Switch off and dream of distant galaxies while preparing a galactically good dinner - this is possible here.

Wir finden diese Küche braucht nicht viele Worte, sie spricht für sich selbst oder?___________This kitchen does not requ...
21/10/2021

Wir finden diese Küche braucht nicht viele Worte, sie spricht für sich selbst oder?
___________

This kitchen does not require many words. It speaks for itself, doesn't it?

"Der Kreis ist Vollkommenheit und Eingrenzung zugleich." - Hanspeter Rings____________"The circle is perfection and cons...
17/10/2021

"Der Kreis ist Vollkommenheit und Eingrenzung zugleich." - Hanspeter Rings
____________

"The circle is perfection and constraint at the same time." - Hanspeter Rings

Genug von Ecken und Kanten? Wir sorgen dafür, dass alles rund läuft!___________Enough of rough edges? We make sure that ...
13/10/2021

Genug von Ecken und Kanten? Wir sorgen dafür, dass alles rund läuft!
___________

Enough of rough edges? We make sure that everything runs in a round way!

"It's all about the details" - denn diese zeigen besonders das tolle Zusammenspiel aus Holz- und Stahlelementen. Zudem ü...
01/09/2021

"It's all about the details" - denn diese zeigen besonders das tolle Zusammenspiel aus Holz- und Stahlelementen. Zudem überzeugen sie nicht nur optisch, sondern erleichtern auch die Arbeitsabläufe in dem Herzstück eines jeden Hauses: der Küche.
__________

"It's all about the details" - because these show especially the great interaction of wood and steel elements. Moreover, they are not only visually convincing but also facilitate the work processes in the heart of every home: the kitchen.

Diesem wunderschönen Raum in einer Altbau Villa verleiht die Kombination aus Forster und Rempp Elementen seinen Charme. ...
29/08/2021

Diesem wunderschönen Raum in einer Altbau Villa verleiht die Kombination aus Forster und Rempp Elementen seinen Charme. Das Besondere? Forster bringt den Stahl, Rempp das Holz in die Küche und sorgt für eine elegante Lösung.
__________

The combination of Forster and Rempp elements gives this beautiful room in an old villa its charm. What makes it so special? Forster adds the steel and Rempp adds the wood to the kitchen creating an elegant solution.

"Gegensätze ziehen sich an." - diesen Satz verkörpert diese Küche aus Stahl und Holz. Individuell angefertigt anhand Wün...
25/08/2021

"Gegensätze ziehen sich an." - diesen Satz verkörpert diese Küche aus Stahl und Holz. Individuell angefertigt anhand Wünsche unserer Kunden fügen sich das Holz und Stahl zu einem harmonischen Gesamtbild zusammen. Dadurch wird der Küche in diesem wunderschönen Altbau eine besonderer Charme verliehen.
__________

"Opposites attract." - this sentence embodies this kitchen made of steel and wood. Individually manufactured according to the wishes of our customers, the wood and steel merge into a harmonious overall picture. This gives the kitchen inside this beautiful old building a special charm.

Und gemäß des Zitates von Goethe vereint diese wunderschöne Küche die Farbe des Lebens grün mit goldenen Akzenten. Mit i...
22/08/2021

Und gemäß des Zitates von Goethe vereint diese wunderschöne Küche die Farbe des Lebens grün mit goldenen Akzenten. Mit ihrer warmen Ausstrahlung schafft diese Rotpunkt Küche ein gemütliches Zentrum für jedes Heim.
____________

And according to Goethe's quote, this beautiful kitchen combines the color of life – green - with golden accents. With its warm glow this Rotpunkt kitchen creates a cozy heart for any home.

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum.Johann Wolfgang von GoetheEin Zitat, das wunderb...
29/07/2021

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum.
Johann Wolfgang von Goethe

Ein Zitat, das wunderbar zu der Kombination aus Fronten in dunkelgrün und goldenen Griffen passt. Die kommende Woche stellen wir Ihnen ein Projekt vor, das wir in Köln umgesetzt haben.
___________

All theory, dear friend, is gray, but the golden tree of life springs ever green,”
Johann Wolfgang von Goethe - Faust: A Tragedy

A quote that fits wonderfully to the combination of fronts in dark green and golden handles. Next week we are going to present you a project, which we have implemented in Cologne.

Mitten in der Stadt das Gefühl haben in einer Landhausküche zu stehen?Kein Problem! Wir planen Ihre Wunschküche und brin...
21/07/2021

Mitten in der Stadt das Gefühl haben in einer Landhausküche zu stehen?
Kein Problem! Wir planen Ihre Wunschküche und bringen Sie Zuhause an Ihre Traumorte. Ob Landhaus oder modernes Loft, wir passen uns ihren individuellen Bedürfnissen und Vorstellungen kreativ an.
____________

Being in the middle of the city and feeling like you are in a country house kitchen?
No problem! We plan your kitchen and turn your home into a place of your dreams. Whether country house or modern loft style, we creatively adapt to your individual wishes and ideas.

Klare Linien, gedeckte Farben - ein cleaner Look eben. Das zeichnet Forster Küchen aus. Denn Stahl ist nicht nur ein bes...
19/07/2021

Klare Linien, gedeckte Farben - ein cleaner Look eben. Das zeichnet Forster Küchen aus. Denn Stahl ist nicht nur ein besonders hochwertiges und langlebiges Material, es ist auch zeitlos, elegant und stilvoll.
___________

Clear lines, subtle colors - a clean look. This is what sets Forster kitchens apart. Because steel is not only a particularly high-quality and durable material, it is also timeless, elegant, and stylish.

Ausreichend Stauraum und eine wunderbar große Arbeitsfläche, die sogar Platz für individuelle Dekoration bietet. Wir pla...
15/07/2021

Ausreichend Stauraum und eine wunderbar große Arbeitsfläche, die sogar Platz für individuelle Dekoration bietet. Wir planen mit Ihnen ganz individuell Ihre Küche und passen alles Ihren Wünschen, Bedürfnissen und Vorstellungen an.
___________

Plenty of storage space and a wonderfully large work surface, which even offers space for individual decoration. We plan your kitchen with you individually and adapt everything to your wishes, needs, and ideas.

Die langen Sommerabende draußen genießen während man mit Liebe kocht und den Blick träumerisch in die Ferne schweifen lä...
11/07/2021

Die langen Sommerabende draußen genießen während man mit Liebe kocht und den Blick träumerisch in die Ferne schweifen lässt. Unsere Outdoorküchen von Forster machen es möglich das gute Wetter zu genießen, die wärmenden Sonnenstrahlen auf der Haut zu spüren und exquisite Gaumenfreuden zuzubereiten. Zudem ist man immer Mittendrin im Geschehen – egal ob Familie, Freunde, Verwandte oder Bekannte zu Besuch sind. Auch alleine lässt sich so ein wundervoller Abend genießen.

Unser Team ist Ihnen gerne behilflich beim Planen Ihrer individuellen Outdoorküche. Schauen Sie vorbei oder kontaktieren Sie uns via Telefon +49 69 49085777 oder e-Mail [email protected] . Lassen Sie Sommerträume wahr werden.

___________

Enjoying long summer evenings outside while cooking with love and letting your gaze wander dreamily into the distance. Our outdoor kitchens from Forster make it possible to enjoy the good weather, to feel the warming rays of the sun on your skin, and to prepare exquisite culinary delights. In addition, you are always in the middle of every party - whether family, friends, relatives, or acquaintances are visiting. Or you can also enjoy a wonderful evening alone.

Our team is glad to assist you in planning your individual outdoor kitchen. Stop by or contact us via phone +49 69 49085777 or e-mail [email protected] . Let us make your summer dreams come true.

Adresse

Hainer Weg 62
Frankfurt
60599

Öffnungszeiten

Dienstag 10:00 - 13:00
14:00 - 18:00
Mittwoch 10:00 - 13:00
14:00 - 18:00
Donnerstag 10:00 - 13:00
14:00 - 18:00
Freitag 10:00 - 13:00
14:00 - 18:00
Samstag 12:00 - 17:00

Telefon

+496949085777

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Jb küchendesign Jb stahldesign GmbH erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Jb küchendesign Jb stahldesign GmbH senden:

Teilen

Unsere Geschichte

Wir planen nicht nur Küchen, wir entwickeln mit unseren Kunden ein individuelles und auf Sie zugeschnittenes Konzept, bei dem wir Design und Funktionalität vereinen. Wir legen sehr viel Wert auf hochwertige Materialien und behalten dabei das Budget im Auge.

Geschäfte in der Nähe


Andere Geschäfte in Frankfurt

Alles Anzeigen

Bemerkungen

Was wäre ein schöner Grillnachmittag ohne Musik? ️🎶

Deswegen haben wir letzte Woche in zu "Music & BeeF" eingeladen. Gemeinsam mit Christian Senff, Jb stahldesign GmbH und Outdoormöbeln von BoConcept haben wir einen perfekten Nachmittag im Freien verbracht 🌞. Christian hat gezeigt, welche Köstlichkeiten man mit dem zubereiten kann und im Anschluss an die Querverkostung mit unterschiedlichen 🍗Fleisch- und Fischsorten 🐟, haben wir unseren Gästen verschiedene Setups an Outdoorspeakern 🔊 vorgeführt. In entspannter Atmosphäre haben unsere Gäste fast unsichtbare Outdoorlösungen kennengelernt.

Aufgrund der hohen Nachfrage planen wir weitere Events 😁.
Herr Buividavicus
Gratuliere, sieht super aus.
#}